Svensk text: PAiN
mojje@mail. com

 

Snabb båge, va?

 

Ja...

 

...ibland.

 

Vill du att jag tankar den?

 

Jag är inte här för bensinen.

 

Du kan hålla ett öga på den åt mig!

 

"FORD + SHANE"

 

Håll det till vägen grabbar.

 

Ditt lilla stunt kostade mig
nästan kärran, båge grabben.

 

Du var i min väg.

 

Jag hade bråttom.

 

Och nu kommer du att bli sen.

 

Ta bort dina skitiga händerna
från mig bil din lilla snorunge!

 

Vad är det som gör er bilförare
till såna skitstövlar?

 

Kan du göra något åt dom
här skitiga rutorna?

 

Fem dollar.

 

Säg tio.

 

Tack!

 

Bälte på.

 

Jaha...

 

...det tog inte lång tid för dig att hitta bråk.

 

Kliv på.

 

Jag har två för en special idag.

 

Special, va?

 

Kan jag få stips till det?
För jag är hungig som fan.

 

Hur är läget? Ford,
hur mår du killen?

 

Kul att se dig Dal.
Det samma polarn.

 

Val, Dalton, sena som vanligt.

 

Killen har vart sex månader i
Thailand utan ett enda ord.

 

Och är tillbaks och gnäller på oss.

 

Och sen när vart du så känslig?

 

Jag har en träff att åka till.

 

Du måste ha bråttom att dö.

 

Henry James och hans killar kommer inte
att bli lika glada att se dig som vi är.

 

Du har vart på rymmen,
varför är du tillbaka nu?

 

Jag måste ordna upp vissa saker.

 

Och sluta tänka på henne.

 

Och jag trodde att det hela var för oss.

 

Se...

 

Det här är min oreda, inte eran.

 

Ni behöver inte följa med.

 

Vi kan inte låta dig få ha allt kul.

 

Du kommer att behöva oss.

 

Ja det gör jag.

 

Kommer du fortfarande ihåg
hur man kör den där?

 

Jag gissar att vi får raca mot
varandra för att ta reda på det.

 

Ford...

 

Va fan gör du?

 

Jag vill inte missa er miner
när jag drar i från er.

 

"HALLÅ DÄR!"

 

Vad i helv...?

 

Vi har sällskap.

 

Ur vägen idiot!

 

Vad är det med honom?

 

Jag har honom.

 

Du är min.
Kom igen då.

 

Kom igen, vad har du?

 

Gillar du det?
Visa upp skiten då.

 

Jag brinner, jag brinner.

 

Lugna ner dig. Du skulle ha låtit han
brinna. Han kunde ha dödat oss.

 

Du, idiot!

 

Vi är inte färdiga än.

 

Ur vägen.

 

Kom igen Ford, ur vägen. Så får vi se
om han slåss lika illa som han kör.

 

Gå din väg.

 

Du säger mycket, men
det betyder ingenting.

 

Du kommer inte gilla hur det här slutar.

 

Din tur att brinna, grabben.

 

Hur är det, J?

 

Tappat något?

 

Tar bara hand om några ärenden, T.

 

Ford...

 

Ford, jag hörde att du var i
Indochina och åt Sushi och skit.

 

Jag trodde att sushi kom från Japan!?

 

Jag vet vart sushi kommer ifrån, nigger.

 

Jag pratar inte ens till dig.

 

Jag kan kossa dig nu på en gång.

 

Du och dina små trehjulings vänner.

 

Men jag ska låta er passera.

 

Se det som en välkommen hem present.

 

På ett villkor.

 

Någon kommer att få ge
min bror en ny båge.

 

Jag vill ha hans båge.
Jag ger inte dig ett skit.

 

Det finns bara ett sätt för dig att
få någon av dom här bågarna.

 

Jag vet att du varit
borta en lång tid Ford.

 

Men inte tillräkligt länge för att
glömma vem som styr här.

 

Jag skulle inte gilla att se dig
sluta som middag åt Dojo.

 

Trey, snuten.

 

Kanske ingen lämplig tidpunkt
att mata Dojo med något va?

 

Jag tar bågen från dig senare.

 

Hejsan konstapeln, hur är det?

 

Vacker väder idag.

 

Vad väntar du på?

 

Vad tror du?
Visa grabbarna hur man åker.

 

Kan man få en åktur? Jag vet inte,
den här kanske blir för mycket för dig.

 

Det vet vi inte förens jag sitter på.
Okej, ni också.

 

Det är inte så att jag inte
gillar ditt sällskap...

 

Var försiktig med dom bara.

 

Snygg båge!

 

Snygg häck!

 

Har den något namn?

 

Ja!

 

Ford! Vad gör han här?

 

Inga moln synliga idag.

 

Väderprognosen för idag:
Sol, sol och ännu mera sol.

 

Mellan 31-35 grader, glöm
inte eran solskydsfaktor.

 

Sydvästlig vind, 20-25 km per sekund.

 

Lokalt starkare vindar.

 

Är hos dig om en sekund.

 

Letar du efter något speciellt?

 

Ja, har du en sån där rosa sits i nappa?

 

Med lite guldfransar kanske?

 

Du var aldrig rolig Ford.

 

Jo, kom igen, du brukade
tycka att jag var rolig.

 

Du kanske har tappat ditt
sinne för humor Shane!?

 

Jag tror att jag har ett ganska
bra sinne för humor, som...

 

den morgonen som när du drog från stan,
precis före FBI slog till mot min verkstad...

 

viftandes med en arresteringsorder och talade
om att min pojkvän är en knarklangare.

 

Det var roligt.

 

Jag skrattade arsle av mig i veckor.

 

Jag skrev brev till dig.

 

Jag gjorde eldar.

 

Jag försökte ringa. Ja men min
telefon var buggad i sex månader.

 

Det var också roligt.

 

Får jag förklara...
Låt mig gissa...

 

Du är ledsen, du menade inte att
såra mig, du vill bara skydda mig...

 

och det var inte ditt fel.

 

Det var mitt fel.
Vi har stängt.

 

Skylten säger...
Skylten Ijög.

 

Tack.

 

Du med Ford.

 

Du vet inte hur många gånger jag spelat upp det här
samtalet i mitt huvud dom senaste sex månadern.

 

Det måste vara frustrerande.

 

Du har stake att ens visa
dig här, vet du det?

 

FBI är fortfarande efter dig.
Och för att inte nämna, Hellions.

 

Och Henry James tror fortfarande
att du snodde hans bågar.

 

Ja.

 

Ja, det är...

 

för att jag gjorde det.

 

Ford!
Ja?

 

Gå nu snälla, innan jag...

 

Innan vad?

 

Och tänk dig, vi beslutade oss nästan
för att åka till stranden den här helgen.

 

Tur för mig.

 

Att Luther hatar att simma.

 

Henry...

 

Jag vet inte varför du köper en ny sits,

 

för mig så ser det inte ut som
du slitit ut din gammla än.

 

För mig så ser det ut som Ford
föredrar att rida en slyna.

 

För mig så ser du ut som du behöver tänka
över att köpa en ny sits du också Henry,

 

delar du den länge nog med dina vänner
så kanske du får någon sjukdom.

 

Jag hörde att du var i Indochina,

 

eller nått sånt skit.

 

Bra mat där?
Thailand egentligen, men...

 

Ja, maten var toppen,
tackar som frågar.

 

Du är en ganska rolig kille Ford.

 

Säg mig...

 

har du någon replik för det här?

 

Vart är mina jävla bågar?

 

Vill du verkligen ha dom?

 

Eller det som är i dom?

 

Vart är dom?

 

Varför skär du det inte ur honom?

 

Nej, det gör han inte.

 

Det är han för smart för.

 

För han vet att om han rör mig
så får han aldrig tillbaka sitt skit.

 

Åter igen...

 

jag är inte så smart.

 

Shane!

 

Du har till solnedgången,

 

på dig att ge mig mina bågar.

 

Din bror sa att vi har en uppgörelse.

 

Junior gör inga uppgörelser här,
det är jag som gör.

 

Om Junior inte får lov att
göra några uppgörelser,

 

så skulle han inte få lov att tala.

 

Det var roligt, för jag
tänkte samma sak.

 

Jag kom inte hit för att
se dig klappa din hund.

 

Gorilla!

 

Jag bjöd inte hit dig,
Hertig av riskera arslet.

 

Så du kan lyfta på dig när du vill.

 

Svaret är nej.

 

Du säljer inte dina droger på mina gator.

 

Ge mig den där flaskan.

 

Lyssna...

 

Jag är ingen dum jävla gatugangster.

 

Jag är en affärsman.

 

Och jag säger till dig att välja det rätta.

 

Jag skiter i om du är
Don Corleone han själv,

 

svaret är fortfarande nej.

 

Försvinn ur min åsyn.

 

Vad i helvete glodde du på?

 

Jag älskar dig.

 

Trey? Vad är det med dig?

 

Jag trodde du var med på det skiten,

 

du kunde ha gjort en förmögenhet
på den där pundaren.

 

Först agerade du som en idiot
ute på vägen, och nu det här?

 

Vad är det för fel på dig?

 

Du jävlas med mitt bra
jävla humör här, pojk!

 

Gå och hämta en öl till mig,
du sabbar mitt rykte.

 

Fixa en Diet Pepsi till mig.
Slå inte i min dörr.

 

Bäst för dig att du räknar till tio.

 

Jag ska spöa honom.
Håll käften.

 

Sätt Sonny och Momo på honom.

 

Dojo har mer förstånd än den grabben.

 

Henry, det ser ut som du
är den ridande slynan.

 

Det ser ut som din motor
behöver lite arbete.

 

Vilken del av, jag älskar inte dig längre...

 

din skitstövel och jag vill inte se dig
mera, var det du inte förstod?

 

Varför inte den delen som stoppar
dig från att åka iväg nu?

 

Törstig?

 

Se upp!

 

Okej, en öl.

 

Men du betalar.

 

Vad händer, Junior?

 

Är du okej?
Nej, jag är defenetivt inte okej.

 

Se dig för grabben..

 

Varför säger vi inte att det var en olycka?
Varför säger vi inte att jag spöar dig?

 

Nej, jag föredrar att vi fortfarande
kallar det för en olycka.

 

Och nu då?

 

Nu ser det ut som du är skyldig mig en öl.

 

Jag dödar dig.

 

Jag vill prata med dig.

 

Varför måste du alltid börja bråka?

 

Varför kan du inte komma
hit och visa din plats?

 

Sluta att undevika mig, grabben.

 

Lyssna, jag älskar dig, du är min bror,

 

men du måste sluta att skämma ut mig.

 

Sluta att bete dig så jävla idiotiskt.

 

Jag har din rygg för livet.

 

Om du skyddar mig så visa det då,

 

eller någonting!

 

Du skyddar inte mig!

 

Du skyddar inte mig, Trey!

 

Du gör ingenting.
Akta dig.

 

Flytta på dig.

 

Dawsons Creek...

 

...slog nästan ner din bror.

 

Håll käften, gå och hämta min hund.

 

Vad ska vi gör med Ford?

 

Jag tror att Junior just
har löst vårat problem.

 

Då tar vi honom nu då?
Nej.

 

Nej, inte nu. Jag har en bättre ide.

 

Hämta grabbarna.

 

Vad är det med dig Ford? Vart du än
går så förvandlas allt till ett helvete.

 

Ja, det är en talang som jag har.

 

Gå och pudra din näsa China.

 

Låt oss ha lite kul.

 

Där är han.
Ta honom.

 

Vi vill tacka Hellions för att dom
sabbade ännu en spelning.

 

Jag drar här ifrån.

 

Han går ingenstans.

 

Där är han, här borta.
Vi ses Junior.

 

Hur är läget?

 

Hur är det?

 

Grabben.

 

Du blåste mig Junior.

 

Jag antar att du ber om ursäkt för att du
ordnade en uppgörelse som du inte kunde hålla.

 

Jag har get löften baserade
på ditt svarta arsle.

 

Och nu...

 

har jag ett problem.

 

Men du ska hjälp mig ur det

 

Men du...

 

ge mig lite tid, okej?

 

Jag pratar med Tray, vi löser det här,

 

jag kan få det att hända, okej?

 

Tiden är ute.

 

Du vet vad du ska göra, älskling!?

 

Det finns en vägen som går
från Bangkoks kust till Patani,

 

den har berg på ena sidan och
havet på andra, så nära ibland

 

så det känns som du kan sätta foten i det.

 

De sista sex månaderna när jag
körde den vägen så tänkte jag på dig.

 

Kom du hela den här vägen för
att säga sanningen om Thailand?

 

Du har till botten på den här
ölen på att förklara varför.

 

Okej.

 

Jag träffade Henry för ett år sedan,

 

jag gillade honom aldrig, men...

 

han var en betalande kund.

 

Jag lagade hans chopper ett par gånger.

 

För sex månader sedan...

 

så dök han upp i din verkstad...

 

med dom här två bågarna och frågade
om jag kunde se efter dom ett par dagar.

 

Så jag tänke, varför inte, va?

 

Så jag gjorde det.

 

Sen skulle jag flytta på dom
så startade dom inte, så...

 

jag kollade tankarna,
dom var fyllda med

 

kilon av kristalliserad amfetamin.

 

Så det första jag gjorde var
att få bort dom därifrån.

 

Så det var därför FBI agent McPherson
slog till mot min verkstad efter du stack.

 

Och försvann från jordens yta.

 

Jag stack...

 

så du inte skulle bli inblandad.

 

Jag stack...

 

och nu ser det ut som jag är den enda
som är inblandad med Henry.

 

Så du försvann för att skydda mig?

 

Vad trodde du? Att du kunde
komma tillbaka till stan

 

och förklara alltihopa,
och sen skulle vi

 

åka mot soluppgången tillsammans?

 

Mer eller mindre.

 

Vilket är det då?
Mer eller mindre?

 

Jag tänkte mig faktiskt Mexiko.

 

Du dödar mig Dalton. Ta på dig
utrustningen. Nu är ingen bra tidpunkt.

 

Vi drar mot Cabo. Shane kommer.
Fan, verkligen?

 

Ge mig tio minuter, okej?
Kom igen.

 

Helvete.

 

Vänta.
Det är min bror.

 

Nej.

 

Nej, jag tar dig med mig.

 

Det kan du inte göra grabben.

 

Vi ska ta reda på vem som
har gjort det här.

 

Har du någon aning om vem
som skull velat döda din bror?

 

Om jag visste vem som gjort det här...

 

Så skulle ni ha två döda kroppar nu.

 

Vi har ett vittne.

 

Hon säger att hon såg alltihopa.

 

Vit man i 25 års åldern,
kör en ombyggd motorcyckel

 

har svart och orange skinställ.

 

Svart och orange ställ!?

 

Känner du någon som passar
in på den beskrivningen?

 

Inte nu längre.

 

Kom igen, vi drar.

 

FBI

 

Agent McPherson federala gängstyrkan.

 

Sheriff Barns.

 

Du ser inte ut som en typisk FBI agent.

 

Vad hadde du väntat?

 

En billig kostym, modell äldre,

 

och en tio dollars frisyr?

 

Hur kom ni alla hit så fort?

 

Så många påtända motorskallar på
en och samma plats i likadana färger

 

så var detta oundvikligt.

 

Stället skulle vara stängt.

 

Det här är Agent Henderson.

 

Låt inte hennes vackra
utseende lura dig,

 

hon är en av dom bästa
fält agenterna jag har.

 

Ursäkta mig, jag måste ta det här.

 

Hej älskling?

 

Vad har vi här?
Ett typiskt mord.

 

Typiskt mord?

 

Du kanske kan förklara för mig vad
ett typiskt mord är får något?

 

Ja, vi tar hand om det.

 

Ja, jag lovar.

 

Vi har ett ögonvittne.
Det har ni?

 

Ni har ju nästan löst det här.

 

Jag älskar dig också.

 

Vi har mordvapnet och hon
säger att hon såg alltihopa.

 

Gratulerar.

 

Jag bryr mig inte om vi får kamma igenom
varenda centimeter av Californien

 

jag vill ha den där grabben Ford,
och jag vill ha hans huvud

 

i Dojos skål vid midnatt.

 

Amen?

 

Amen!

 

Hotelpolicy för kontantbetalande kunder.

 

Jay.
Vi har honom.

 

Den jäveln. Jag försökte ta
Ford för sex månader sedan.

 

Söt.

 

Du kan besöka han i fängelset.

 

En karta.

 

Det här är varför du är pank,
du äter för mycket.

 

Jag tar den.

 

Hur hade du tänkt att betala?

 

Med ditt vackra utseende
eller ett leende.

 

Jag älskar kvinnor som
kan ta hand om sig själv.

 

Jag hade också kommit tillbaka.

 

Om ni pojkar ursäktar mig,

 

det ser ut som jag också behöver
lite färg och kroppsarbete.

 

Så, vad tänker du göra åt Henry?

 

Vi har en plan, va?

 

Ja, så fort vi är säkra så talar jag om för
Henry vart han kan hämta sitt knark.

 

Förstås...

 

ska vi också ringa idioten McPherson,
och tala om för han.

 

Jag kanske kan ordna en liten
sammankomst ihop med beviset.

 

På så sätt får alla vad dom förtjänar, va?

 

Henry får sitt knark.

 

McPherson får Henry, och vi...

 

åker till Mexiko och blir fulla.

 

Som jag tidigare rapporterat, Wallace en medlem
av ett motorcyckel gäng från Ingelwood,

 

kända som Reapers,

 

vart brutalt mördad igår kväll
med en motorcyckel kedja.

 

Med hjälp från ett ögonvittne så
har FBI fått fram den här misstänkte,

 

Cary Ford, en vit man i
slutet av 20 års åIdern.

 

Ford sågs sist färdas på en svart
ombyggd motorcyckel

 

och var klädd i svart och orange skinställ.

 

om ni har några tips om vart han kan vara,

 

så kontakta den lokala polisen.

 

Cary Ford är nu den huvudmisstänkte
för mordet på Junior Walace.

 

Ring sheriffen Al.

 

Ford har pecis setts i Long Pine.

 

Låt oss åka lite.

 

Jag hörde precis på polisradion
att dom hittat den den vita kille.

 

Dawsons Creek, den vita grabben!

 

Okej, ge mig en karta.

 

Vi måste vinna oss lite tid.

 

Får jag prata med Ford.

 

Ford, det är till dig.

 

Ändrade planer,

 

ser ut som din polare Junior hittats död.

 

FBI tror att du har gjort det,

 

Reapers tror att du har gjort det,

 

fan, alla tror att du har gjort det.

 

Om du berättar vart mina droger
är så ordnar allt upp sig.

 

Jag tar inte order Henry,

 

har aldrig gjort och kommer
aldrig att göra det.

 

Vad säger du?

 

Har du inte hört ordpråket, det dumma
du gör straffar dig tio gånger värre.

 

Du tillbringra för mycket tid i
Skitlandet, vad betyder det?

 

Det betyder att jag vill inte stå för
nära dig när skiten slår i fläkten.

 

Och förresten Henry,
Skitlandet är Kina, okej?

 

Jag var i Thailand, det
är ett helt annat land.

 

Min mobil!

 

Stå stilla.

 

Ner på marken, allihopa.

 

Sluta skjuta.

 

Du har fel kille.

 

Vi låter sheriffen reda ut
det när dom kommer hit.

 

Är du okej, Murton?

 

Jag har läget under kontroll.

 

Jag har inte dödat någon.

 

Du Earl!

 

Jag gillade ditt rostade bröd.

 

Ner.

 

Som jag sa, jag älskar när en
kvinna kan ta hand om sig själv.

 

Tack.

 

Det var nyss på nyheterna att
killen som du slogs med... Är död!

 

Henry har satt åt mig, han
vill ha sitt knark tillbaka.

 

Du jag vet, varför ger du inte
tillbaka det till honom!?

 

Jag kan inte. Det är den
enda försäkringen jag har.

 

Du var med mig igår kväll,
jag är ditt alibi. Ner Earl!

 

Ring snuten.

 

Just nu så är det inte
snuten jag är orolig för.

 

Inte bra.

 

Reapers!

 

Det stämmer Shane, tror du att vi kan
fortsätta den här konversationen senare?

 

Okej.

 

Så fort vi är i säkerhet så
ringer du snuten, överens?

 

Vad vill du att jag ska göra med den här?

 

Tänk på vad jag sa om att tycka om
kvinnor som kan ta hand om sig själva.

 

Jag är ledsen Nina, det
kommer att bli lite galet,

 

du är säkrare här, än att fly med oss.

 

Vi ses igen i L.A.

 

Och vad ska jag göra nu?

 

Hänga ihop med Earl?

 

Vilken väg?

 

Vilken väg sa du gamling?

 

Vilken väg?

 

Genväg.

 

Fånga dom, döda dom och begrav dom.

 

Dom är fortfarande efter oss.

 

Helvete, mer av dom.

 

Vad ska vi göra Ford?
Vart ska vi åka?

 

Jag jobbar på det.

 

Vart tog dom vägen?

 

Helvete, kom igen.

 

Kan vi ringa snute nu då?

 

Nej!
Varför inte?

 

För att det inte bara är snuten,
det är McPherson.

 

McPherson?

 

Killen som beslagtog din verkstad.

 

Han tror redan att jag är
en knarklangare, och nu...

 

tror han att jag sköt Junior.

 

Och han har ingen annledning att tro något
annat om jag inte kan bevisa motsatsen.

 

Det dåliga blir värre.

 

En dålig länk.

 

Det här blir bara bättre och bättre.

 

Jag har en reserv här som är okej.

 

Han blev strypt förresten.

 

Vem?
Junior.

 

Han blev strypt med en kedja.

 

Helvete...

 

Henry annvände kedjan från sin egen båge.

 

Hur vet du det?
Ja, hur vet du det?

 

Ja, hur visste du det?

 

Ja... Det är...

 

komplicerat.

 

Tänker du svänga vänster, eller ska vi åka till Oregon?
Nej, för det är höger, det är åt höger.

 

Det är höger va..?

 

Bort med fingret från mitt ansikte.
Jag vet vart jag åker.

 

Henry har just avslöjat sig själv.

 

Ser du reporna?

 

Det blir så från drevet.

 

Det finns inte två bågar med
samma kedjemönster.

 

Precis som det inte finns två lika drev.

 

Så vi matchar kedjan som Junior
dödades med, med Henrys båge.

 

Så har vi honom.

 

Som ett fingeravtryck.

 

Försök inte att röra så mycket
på läpparna när du tänker.

 

Nu kan vi ringa snuten eller hur?

 

Nu ringer vi snuten.

 

Riktigt gulligt hörre ni.
Skaffa ett rum.

 

McPherson. Det är For... Ford, det ser ut som du
jobbar dig uppåt. Från knarklagning till mord.

 

Det var en fälla. Det är lustigt,
i mitt jobb så hör jag det ofta...

 

Hallå, högre, spelar in...
Vem vill sätt åt dig Ford?

 

Henry James.

 

Ledaren av Hellions, och varför
skulle han vilja göra det?

 

Knarket som du letar
efter, det tillhör Henry.

 

Jag gömde det precis innan du slog till mot verkstaden,
och nu ser det ut som Henry vill ha det tillbaka.

 

Vi säger så här, du talar om vart knarket är. Så kanske jag
kan binda det till Henry, så kanske vi kan lösa det här.

 

Du kanske inte fattar, arrestera Henry...

 

så tar jag dig till knarket.
Arrestera? På vilka grunder?

 

Överlagt mord.

 

Och om jag kan binda
mordvapnet till Henry?

 

Stora "om".
Arrestera honom.

 

Fixa hans båge, så ska jag visa dig.
Fixa hans båge, ingen annan?

 

Ingen annan du vill ha arresterad när jag ändå är igång?
Föredetta flickvän, lärare, vänta jag gör en lista.

 

Du lyssnar inte på mig va?

 

Henry dödade Junior.
Jag vet inte det jag.

 

Då kan du inte hjälpa mig.

 

Det där gick inget vidare!

 

Skit i det då, vi drar till Mexiko
och kommer aldrig tillbaka.

 

Hur mycket jag än ogillar att säga
det, jag håller med honom.

 

Vi åker till L.A.

 

Ja, det låter förnuftigt.

 

Jag måste ordna Henrys bågar,
det är det enda som rentvår mig.

 

De kommer att ha vägspärrar på varenda
skitväg ända härifrån och till kusten.

 

Och vi är inte direkt svåra att
upptäcka när vi åker på dom här.

 

Vill du dumpa bågarna?
Nej, jag vill hellre vara snabb och osynlig.

 

Kom igen, det vore inget roligt
om det vore enkelt va?

 

Jag lever mitt liv en kvarts mil i taget.

 

Det var det dummaste
jag någonsin har hört.

 

Snuten har alla motorvägar
bevakade härifrån och till L.A.

 

L.A.?

 

Varför skulle han åka till det enda stället
där han vet att jag har honom fast?

 

Vi tar honom på motorvägen.
Nej, han är smartare än så.

 

Han tar bakvägarna.

 

Han åker genom palmerna.

 

Det är den vägen jag skulle ta,
och det är dit vi åker.

 

Vet du att Henry James satt sex
månader förra året för droginehav?

 

Ford kanske har något här.

 

Då kan du inte hjälpa mig.

 

Ropa in, kolla allt mellan Pine och L.A.

 

Du tror väll inte att Ford är på väg tillbaka til L.A.?
Jag tror att han är efter Henry James.

 

Han har rätt, Henry James har satt dit honom,
det är så jag skulle ha gjort. Vi drar.

 

Du måste betala för bensinen.

 

Åh, visst ja.

 

Reappers.

 

Vi skakar av oss dom bland palmerna.
Är du inte klok?

 

Jag hatar när han gör så här.

 

Dom åker in bland träden!
Jag kan se det idiot, häng på Ford.

 

Jag har honom.
Dom skjuter på oss Ford.

 

Jag vet.
Vad ska vi göra?

 

Ta åt höger och följ mig.

 

Möt tvillingarna.

 

Okej, Ford!

 

Nu är det bara du och jag.

 

Du ska inte ge dig på tjejer.

 

Är du okej?

 

Jag körde just med min
båge på ett tågtak.

 

Otroligt vad du man kan göra när man
inte har några andra alternativ.

 

Vart är Val och Dalton?

 

Han hade mig, han hade mig.
Jag höll på att dö.

 

Men han drog bort mig därifrån.

 

Jag försöker komma på varför?
Han beter sig inte som en mördare.

 

Allt jag vet är att din bror är död
och att den killen är på rymmen.

 

Det verkar inte vara rätt,
det låter inte rätt...

 

och ser inte rätt ut.

 

Enda sättet att få reda på varför,
är att vi får tag på killen.

 

Jag är med på det. Rör på
ditt svarta arsle, så drar vi.

 

Allihopa, vi sticker.

 

Första gången vi har slagit
dig någonstans!

 

Det måste vara bruden.

 

Ja, stannade för en manikyr.

 

Vill ni höra dom dåliga nyheterna?

 

Alla större vägar i L.A. är blockerade.

 

Jag vet att du sa att det inte skulle
vara något kul om det var enkelt.

 

Men måste det vara så här roligt?

 

Du sa att det här kunde försvinna, hur?

 

Ibland glömmer vittnen bort vad de såg,

 

vägrar att vittna.

 

Vill du fortfarande ha tillbaka ditt knark?
Jag ringer när jag är tillbaka i L.A.

 

Klockan tre i morgon eftermiddag.

 

Vad?

 

Det är nånting med det här
som inte stämmer för mig.

 

Ford har inte profilen av en mördare.

 

Bra instinkt Henderson,

 

Jag gav Ford chansen att tala om
sanningen för sex månader sedan,

 

han flydde, jag gav honom en ny
chans igår kväll, han flydde igen.

 

Oskyldiga män Henderson,

 

flyr inte!

 

Han gick på det!

 

Nu måste vi bara ta oss förbi flera
hundra snutar härifrån till L.A.

 

Gud, jag hoppas att du har
en plan den här gången.

 

Ja, jag har en plan.

 

Tänkte ni dra utan mig?

 

Herre Gud!

 

Kolla in den här.

 

Fan!

 

Har du sett tre mcåkare och en brud
på ett par bågar den senaste timmen?

 

Det måste vara något med
vattnet här uppe. Okej.

 

Sammansatta ord i meningar
tycks tydligen förvirra dig.

 

Låt mig prova igen.

 

Tre killar...

 

en flicka...

 

och ett par bågar...

 

Öhh.. jag vet inte, jag har sett
en massa chaffisar. Verkligen?

 

En tjej,

 

Du skulle ha sett hennes...
Håll käften.

 

Fungerar den här?

 

Vad är det med dig?

 

Ursäkta.

 

Är den slut? Ja!

 

Du har inte talat om varför
du just valde Thailand.

 

Jag ville bara åka någonstans
som inte påminde mig om dig.

 

Säkert?

 

Och hur gick det då?

 

Inte direkt bra.

 

Nej?

 

Kom igen, erkänn det...

 

Du är så lycklig över att jag kom tillbaka.

 

Jag hade bara inget bättre
för mig den här helgen.

 

Varför stannar vi mitt på motorvägen?

 

Väggspärr.

 

God kväll konstapeln.

 

Kan du kliva ur fordonet tack.

 

Är det något problem?
Nej, bara en rutinkontroll.

 

Har du något emot att öpnna?
Nej, inga problem alls.

 

Vart kommer du ifrån?
Barstow.

 

Oväder i Barstow?
Ja lite grann.

 

Ed, vad gör du tillbaka redan?

 

Jag har ett race i L.A. i morgon kväll.

 

Han är okej, en lokal hjälte
här hemma på racingbanan.

 

Släpp förbi honom.
Ja.

 

Du Ed...

 

Lycka till i morgon kväll.

 

Stick iväg!

 

Tack Frank!

 

Ford skulle ha ring oss vid det här laget.

 

Han har bara en rolig flykt.

 

Oroa dig inte.

 

Vi har över en millijon på spel här och livstids
fängelse om Ford inte åker dit som planerat.

 

Så säg inte till mig
att inte oroa mig.

 

Så ta dig en chockladbit,

 

och håll käften.

 

Det var en schysst båge,
kolla in den besten!

 

Lev för att åka, eller det.

 

Tror ni att vi kan få ta ett foto av er två?

 

Vi är ute på semester och vi mailar
folk på våran lista vart vi är.

 

Är det okej?

 

Vilka är kära?
De är.

 

Ge mig ett stort leende,
som om ni är...

 

männskliga. Han blinkade...

 

och nu blinkade hon,
vi gör det igen.

 

Den här gången, inget blinkande.

 

Vad nu då?

 

Det handlar också om finansiell frihet.

 

Vad kan jag göra för dig?
Kan du öppna där bak åt mig?

 

Det var en lång lastbil.

 

Rör mig inte.

 

Det var konstigt.
Vad?

 

Mitt lås är borta.

 

Väntar du på grönt Ijus?

 

Vi åker, flytta på er. Lastbilen är
trasig, ring efter en bärgare.

 

Är du färdig?
In, jag kör.

 

Åt helvete med polisen!

 

Var det ett hot?
Jag tror det var det.

 

Ford, trafik.

 

Det här är varför jag hatar fyra hjul.

 

Du måste göra en utbrytning.
Vi åker tillsammans.

 

Nej, du och val tar Shane ifrån det här.
Inte en chans, jag åker med dig.

 

Nej det gör du inte.
För helvete, Ford.

 

Jag har alltid vetat att du
varit tänd på mig.

 

Ta henne härifrån.

 

Upp, upp, hejdå.

 

Och jag tänker inte tolerera det, jag vill lämna
tillbaka bågen, du kan ta tillbaka den.

 

Vad menar du med att jag inte kan lämma
tillbaka den? Den har ju bara gått 35 mil!

 

Om du säger ett ord...

 

Idiot!

 

Han la på igen.

 

Båge killar. Det här är inte klokt,
vi kallar på förstärkning.

 

Om du inte gillar min körning Henderson,
så kan du gå ut och lifta.

 

Tack Gud för airbags.

 

Håll käften.

 

Kom igen Ford.
Du fattar fel.

 

Helvete!

 

Fan, galna vita grabb.

 

Se, jag vill inte...

 

Tror du att du är man nog att
trycka på avtryckaren?

 

Jag vill inte, och jag dödade
inte Junior heller.

 

Och om jag hade gjort det så hade jag
nog låtit dig dö därborta vi spåret.

 

Varför stannar du inte
och talar om det då?

 

Jag tror inte att den här
diskutionen skulle gå så bra.

 

Okej.

 

Om du inte dödade honom, vem
gjorde det då? Henry James.

 

Ha satte dit mig.

 

Så jag ska bara tro på vad du säger nu?

 

Du får se det själv,

 

jag sätter dit honom.

 

Om du inte tror mig,

 

kan du alltid skjuta mig då.

 

Du tappade den här.

 

Bäst att det är någon med
bra nyheter eller pengar.

 

Vad skulle du säga om jag
kunde ge dig Juniors mördare...

 

och Henrys knark på samma gång?

 

Vart?

 

Du vet adressen...

 

Du slog in dörrarna där
för sex månader sedan.

 

Möt mig där om två timmar.

 

Krisalliserad amfetamin.

 

Har du ett par extra händer?

 

Jaa inte mig, hur är
läget där borta?

 

Det är bara jag och fiskarna.

 

Om sjöjungfrun dyker
upp så ringer jag.

 

Är det lung hos Dalton?
Ja det...

 

är underbart här.

 

Vi ses om ett litet tag.

 

Var försiktig bara, okej?

 

Du känner ju mig.
Ja, det är därför jag är orolig.

 

Jag ringer när det är över.

 

Vem i helvete är det?
Jag beställde pizza.

 

Du skämtar va?

 

Du skämtar inte?
Jag äter när jag är nervös.

 

Han äter när han är kåt,
han gillar bara att äta.

 

Hur är det?

 

Det ser ut som din
grabb inte kommer.

 

Och nu?

 

Han kommer, lita på mig.

 

Du säger att du har en milljon
i värde och i min ögon...

 

så skulle jag försöka vara punktlig.

 

Du är inte Henry!

 

Han kommer.
Nej.

 

Jag är inte direkt känd
för mitt tålamod.

 

Vad är det här?
Y2K.

 

Snabbaste bågen i världen.

 

Kolfiber Chassi,

 

byggd runt en Rolls Royce
hellikopter jetmotor.

 

0 till 320 km/h på mindre
än 10 sekunder.

 

Jag har hört talas om dom här.

 

Vad är det för fel på den här då?

 

Jag äger den inte.

 

FBI. Ner nu.

 

Händerna där jag kan se dom.
Händerna på huvudet.

 

Försöker du sätta dit mig mig?
Det är lungt, dom är här för att gripa Henry.

 

Lägg pistolen på marken och
sparka den till mig, nu!

 

McPherson du ska ju vänta till Henry dykt upp.
Har du inte lärt dig nånting på FBI skolan?

 

Ford, håll käften.

 

Är det där Henrys bågar?

 

Och amfetaminen är inut i dom?

 

Och...

 

bra gjort.

 

Nancy, Drew.

 

Skjut inte!
Sluta!

 

Vilken plötslig och tragisk tragedi.

 

Snyggt skjutet föresten, så nu...

 

knyter jag det här
mordet till dig, och...

 

alla vet ju att du dödade Junior, så...

 

nu kan jag skjuta er båda.

 

Fan!

 

Så vem av er två vill
bli skjuten först?

 

Han, skjut han först.

 

Är du säker på att knarket är där i?

 

Dom är riggade.

 

Lägg pistolen på marken
eller så dör vi allihopa.

 

Det är min flickvän, ursäkta mig.

 

Hej älskling, jag mår bra.
Varför kommer du inte in?

 

Okej.

 

Ni kommer att älska henne.

 

Möt min partner.

 

Tror du verkligen att jag var så
dum så jag skulle gå i en fälla?

 

Vänta...

 

Säg hej kärring.

 

Titta vem det är?

 

Jag gissar att lunchkön blir lite
kortare nu vid era släkt träffar.

 

Jag skulle ha tagit dig också
när jag tog din kärring till bror.

 

Ja det skulle du ha...

 

Verkligen?

 

Okej, det ser ut som vi
har oss ett litet dilemma.

 

Ge mig min amfetamin,

 

eller så får din flickvän läsa de sista
verserna huvudlös. Släpp utlösaren nu.

 

Vems älskling?

 

Efter lite tid med oss,

 

så kanske hon inte vill tillbaka till Ford.

 

Ta er tid.
Vi har gott om tid.

 

Begär förstärkning till
12000 norra Anemie gatan.

 

Tack.

 

Vänta.

 

Är inte det ironi?

 

Är du okej?
Ja.

 

Vart är Henry?

 

Jag tar den där bågen.

 

Jag tar den där slynan.

 

Jävligt rätt.

 

Är ni små Power Rangers okej?
Jadå.

 

Skottsäker väst idiot.

 

Du var alltid en sån idiot.

 

På väg någonstans?
Vill du ha lite, slyna?

 

Jag trode aldrig du skulle fråga.

 

Du muckar med fel brud.

 

Det ser ut som du gjorde det, slyna.

 

Behöver du skjuts?

 

Är du okej?

 

Jag överlever.

 

Det här är Henrys drev, det
ska machar kedjan som han...

 

Dina vänner har precis
förklarat, kan vi...

 

kanske ta det här lite senare?

 

Alla dessa vita jävla
människor häromkring!

 

Så det ser ut som vi är klara va?

 

Jag är ledsen för din bror.

 

Du vet att jag måste dra härifrån.

 

Jag och snuten är inte direkt kompisar.

 

Vad?
Tack.

 

Det är lungt.

 

Gör mig bara en tjänst.
Vad?

 

Håll ditt arsle från Inglewood.

 

Verkstaden var det endal i
världen som verkligen var mitt.

 

Har du någon aning om hur lång tid
det tog för mig att spara ihop till den?

 

Jag är ledsen Shane.

 

Du är ren nu, så jag gissar
att du fått som du ville.

 

Du tittar på den enda anleding
till att jag kom tillbaka.

 

Jag önskar mer dagar som den.

 

Vet du vad du kan göra för mig Ford?

 

Ta mig till Mexiko.

 

Vart åker vi?
Söderut...

 

Jag har någon att hämta.

 

Vi drar.

 

Svensk text: PAiN
mojje@mail. com